*喜歡你的曲線和稜角
(原文: Love your curves and all your edges)
這句如果不配合畫面的話,麗莎會翻成「喜歡妳的固執(稜角)和圓融(curve)」,不過curve也有曲線的意思,加上凱文哈特有比出威爾法洛的身軀,所以就配合畫面囉!
【歌曲介紹】
1. 醉愛 Drunk in Love
這首歌真是太髒了,髒到麗莎不小心把整首翻出來給大家看
我沉迷於酒精裡
I’ve been drinking, I’ve been drinking
酒精順喉而下,我的神智迷幻不清
I get filthy when that liquor get into me
我不停地想
I’ve been thinking, I’ve been thinking
不碰它為什麼這麼難
Why can’t I keep my fingers off it, baby?
我想要你
I want you, na na
離開它為什麼這麼難
Why can’t I keep my fingers off it, baby?
I want you, na na
[Verse 1: Beyoncé]
雪茄、烈酒加冰塊
Cigars on ice, cigars on ice
彷彿帶著照相機的惱人動物
Feeling like an animal with these cameras all in my grill
鎂光燈閃不停
Flashing lights, flashing lights
你讓我又醺又醉
You got me faded, faded, faded
寶貝,我要你
Baby, I want you, na na
雙眼離不開我的大屁股
Can’t keep your eyes off my fatty
我的男人,我要你
Daddy, I want you, na na
沉醉愛情
Drunk in love, I want you
[Hook: Beyoncé]
我們睡醒在廚房裡,說到
We woke up in the kitchen saying,
怎麼會這樣?
“How the hell did this shit happen?”
寶貝,我們為愛而醉,我們徹夜做愛
Oh baby, drunk in love we be all night
最後記得的是我們在酒吧互相摩蹭
Last thing I remember is our beautiful bodies grinding up in the club
愛使人醉
Drunk in love
[Bridge: Beyoncé]
我們整晚狂歡
We be all night, love, love
我們徹夜做愛
We be all night, love, love
[Verse 2: Beyoncé]
We be all night,
And everything alright
身體沒有任何抱怨,反而在五光十色下更耀眼
No complaints from my body, so fluorescent under these lights
我正在喝
Boy, I’m drinking,
把它停進我全無休的車庫裡
Park it in my lot 7-11
我用力磨蹭、擦槍,如果你膽怯,就去找上帝
I’m rubbing on it, rub-rubbing, if you scared, call that reverend
酒精使我的頭腦清醒
Boy, I’m drinking, get my brain right
布林雅克香檳,極道之妻
Armand de brignac, gangster wife
他的汗浸濕LV床單
Louie sheets, he sweat it out like wash rags he wear it out
我在喝酒,手握著”麥克風”對著他的”玩具”歌唱
[Studio version:] Boy, I’m drinking, I’m singing on the mic to my boy toys
我唱到聲音嘶啞
[Video/Live version:] Boy, I’m drinking, I’m singing on the mic til my voice hoarse
然後將浴缸裝一半的水,用浪板衝浪
Then I fill the tub up halfway then ride it with my surfboard, surfboard, surfboard
磨蹭他的寶貝、摩蹭
Graining on that wood, graining, graining on that wood
我在上面扭動身體
I’m swerving on that, swerving, swerving on that big body
徜徉在快感裡
Been serving all this, swerve, surfing all in this good, good
[Hook]
[Bridge]
[Verse 3: Jay-Z]
(I’m nice right now)
等等
Hold up
我說干邑白蘭地最屌
D’USSÉ 跟do say 諧音\N干邑白蘭地
That D’USSÉ is the shit if I do say so myself
我這麼說
If I do say so myself, if I do say so myself
Hold up
跌跌撞撞走進家門,妳該實踐剛剛的大話
Stumbled all in the house time to back up all of that mouth
在車裡吹噓的那番,說自己是最壞的婊子
That you had all in the car, talking ’bout you the baddest bitch thus far
又說是休士頓第三行政區代表,我要看看妳的能耐
Talking ’bout you be repping that third, I wanna see all the shit that I heard
要知道我的屌比克林•伊斯威特,希望妳能撐得住
Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve
在門廳前戲,毀了我的安迪沃荷名畫
Foreplay in the foyer, fucked up my Warhol
把內褲撥到側邊
Slip the panties right to the side
沒時間脫掉了,直接來
Ain’t got the time to take draws off, on site
我可能會像拳王泰森一樣在1997年因為一口咬下而被起訴
Catch a charge I might, beat the box up like Mike In ’97 I bite,
我就像艾克特納般出現
I’m Ike, Turner, turn up
(調侃原名安娜梅的蒂娜•特納曾被艾克特納羞辱)
寶貝,我不想玩了,吃蛋糕吧,安娜梅
Baby no I don’t play, now eat the cake, Anna Mae
給我吃蛋糕! 安娜梅!
Said, “Eat the cake, Anna Mae!”
想達到這樣高度的人,妳們需要一台G3
I’m nice, for y’all to reach these heights you gonna need G3
還得經歷4,5,6趟飛行,好好睡
4, 5, 6 flights, sleep tight
我們在清晨又做了一次愛,把妳的奶子當早餐
We sex again in the morning, your breastases is my breakfast
我們徹夜狂歡做愛
We going in, we be all night
[Bridge]
[Verse 4: Beyoncé]
永遠不會累
Never tired, never tired
不斷啜飲,愈加慾火焚身
I been sipping, that’s the only thing that’s keeping me on fire, me on fire
不是故意把酒打翻在衣服上
Didn’t mean to spill that liquor all on my attire
我在喝西瓜汁
I’ve been drinking watermelon
此時此地就要你
I want your body right here, daddy I want you, right now
你無法將雙眼從我的大屁股移開
Can’t keep your eyes off my fatty
我要你
Daddy I want you
2. 自從你離去 Since you been gone
沒甚麼好講的就是很好聽
3. 全心全意 All of me
傳奇的聲音超有磁性,最近得了很多葛萊美的Sam Smith也是,太厲害了!
4. 放開手 Let it go
另外影片中威爾法洛講的”愛黛兒娜茲”(Adele Zanim),是在惡搞約翰屈伏塔在2014年奧斯卡金像獎頒獎典禮上的口誤,有人說約翰有失讀症(dyslexia),但也錯得太離譜了吧XDDD
5. 生命的時光 – The time of life
他們模仿的就是這個非常經典的片段,珍妮佛葛雷好漂亮喔~
6. 咆嘯 – ROAAAAAR
凱蒂佩瑞令人驚艷的超級盃中場表演!
另外還記得麗莎曾翻譯過,一部腦癌小女孩唱的”咆嘯”嗎?
雖然這個小女生已經過世,但她的歌聲還是非常美妙地感動著麗莎呢
腦癌小女孩-奧莉薇亞的”咆哮”